Linux mini-HOWTO



Чужой опыт


Есть люди, которые пытаются убедить некоторых продавцов программного обеспечения и оборудования перейти на обслуживание пользователей Linux. Norman Jacobowitz, консультант работающий на SSC, Inc., который разрабатывает похожий проект (а может это мой - похожий), говорит о своих усилиях в этой области:

"SSC, Inc, издающее Linux Journal, поддерживает "список желаемых программ" на . Эта страница играет роль независимого консультанта, и эти данные используются менеджерами отдела маркетинга для того, чтобы ISV разрабатывало продукты для Linux. Это наиболее эффективный из действующих проектов поощрения разработки программного обеспечения для Linux; поэтому зайдите на сайт и проголосуйте за те программы, которые вам нужны."

Andrew Mayhew пытался убедить продавцов оборудования в том, что является хорошей идеей создание драйверов для Linux, или хотя бы выпуск подробного описания, по которому можно написать драйвер. Вот несколько его мыслей по этому поводу:

" Я бываю на конференциях. Наиболее часто в Networld-Interop, что в Атланте (ее проводит Atlanta Linux Expo). Там, на Interop, я подходил ко многим продавцам с двумя вопросами. Первое, я находился в качестве представителя ISP-компании, на которую работал, и искал программное обеспечение. Во-вторых, я искал тех, кто действительно поддерживает Linux, а если нет, то почему, и собирается ли компания сделать это или нет. Интересно заметить, что в огромном павильоне Novell было всего-лишь два небольших стенда, относящихся к Linux. В добавление можно сказать, что Cobalt Micro, совместно RedHat и Caldera, представлял там свой "тонкий" сервер."

"Большинство компаний, с которыми я имел дело, являются продавцами оборудования. Они до сих пор не могут получить прибыль от написания драйверов. Для них написание драйверов необходимо для того, чтобы люди могли пользоваться их устройствами. Мой обычный подход к одной из таких компаний - это расспросить о продукте в целом. чтобы они быстро рассказали о его месте на рынке и затем задать вопрос о драйверах. Если я от них слышу только о Windows 95, 98, и NT, я спрашиваю про другие платформы, объясняя, что у меня двойная платформа, и мне понадобится взаимозаменяемость между ними. При постановке вопроса о поддержке других платформ, я спокойно развиваю мысль о Linux, как одной из них. Я обнаружил, что представляя идею о драйвере под Linux, продавцы начинают чувствовать себя неудобно и хотят, как можно быстрее сменить тему разговора. Но если вы пробьете их "оборону", то у вас появится шанс в общих чертах объяснить им, что единственное, что им нужно сделать - это предоставить открытый доступ к спецификациям драйверов и поставить оборудование для разработчиков. Самый "непробиваемый" аргумент - это "мы разработали свои методы решения проблемы X и не хотим, чтобы это стало достоянием общественности". Преодолеть этот барьер можно, объяснив, что написание драйвера не дает каких-либо сведений о том, какие методы использованы при его производстве или проектировании. В заключении этого можно сказать о беспроводных и оптоволоконных сетях."

"Одна небольшая компания по-хозяйски подошла к решению этой проблемы - они нашли себе разработчика и подписали с ним договор NDA по документации на оборудование. По этому договору исходные тексты драйвера не могут быть открытыми до тех пор, пока в них не включена документация компании по оборудованию."

" В случае с компаниями, занимающимися программным обеспечением, все по-другому. У них тоже очень мало открытых исходных текстов или их вообще нет. Было бы интересно увидеть средства разработки с документацией, и проекты, связанные с переносом программного обеспечения на другие платформы."




Содержание  Назад  Вперед